В последнее время в доме завелось много Чечилии Бартоли - выложу-ка я кое-что из новоприобретенного.
Итак, один из интереснейших дисков: "Opera Proibita". Для тех, кто в танке: proibita - это не то, о чем вы подумали, а всего лишь навсего "запрещенная". В данном случае, "запрещенная опера". В начале XVIII века кто-то из римских пап, полюбовавшись на театральные нравы, решил запретить оперу вообще. И запретил - по крайней мере, на территории Папской области.
Конечно, римские меломаны взвыли, но делать было нечего - против папского эдикта не попрешь. Однако из любого положения есть два выхода, и в Риме избрали наиболее оригинальный. Его Святейшество запретил оперу? Ну и Бог с ней! Значит, будем слушать оратории - само собой, написанные на исключительно благочестивые сюжеты. Пусть вместо Дидоны, оплакивающей свои пагубные страсти, на сцене появится, скажем, святая Евгения и споет что-нибудь душеполезное. А еще лучше, пусть композиторы вообще сочинят что-нибудь аллегорическое - про борьбу Наслаждения с Долгом или, например, Благодати с Искушением. И папа будет доволен, и мы не в накладе - дело ведь не в либретто, а в музыке...
В итоге то, что начали сочинять композиторы по заказу папского двора, мало чем отличалось от нормальной, "незапрещенной" оперы. Вот только называлось совсем по-другому - но ведь в этом-то и была вся соль!
Итак, Cecilia Bartoli: Opera Proibita:Прослушать и скачать(Дождитесь загрузки плеера. Чтобы скачать, выберите трек и кликните на стрелочку "вниз".)
01 A. Scarlatti - All'arme si accesi guerrieri - Aria dell Pace
Ария Мира из кантаты "Ночь ПресвятогоРождества" (Cantata per la Notte del Santissimo Natale)
Альтернативный плеер:
читать дальше
02 A. Scarlatti - Mentre io godo in dolce oblio - Aria della Speranza
"Пока наслаждаюсь я сладким забвеньем" - ария Надежды из "Розового сада" (Giardino di Rose) (оратория "Пресвятая Дева Розария/La Santissima Vergine del Rosario"
Альтернативный плеер:
03 Handel - Un pensiero nemico di pace - aria della Bellezza (Il Trionfo del Tempo e del Disinganno)
Ария Красоты из оратории "Триумф времени и разочарования" - одна из моих любимейших на этом диске. :-))) У самой оратории была сложная и трудная судьба: кажется, полжизни Гендель только тем и занимался, что переделывал ее на новый лад. Впервые она появилась на свет в 1707 году в Риме и была обязана своим рождением либретто кардинала Бенедетто Памфили (ну, и заказу папского двора, само собой). Через тридцать лет Гендель, уже к тому времени процветавший в Англии, вспомнил об этом "грехе молодости" и переработал его, добавив еще одну часть и заодно поменяв название на "Il trionfo del tempo e della verità" - "Триумф времени и истины".
Однако на этом приключения "Триумфа" не кончились. Еще через 20 лет (в 1757 году) запасливый маэстро снова извлек его из архивов, и на свет Божий появилась третья версия - переведенная на английский язык и, соответственно, получившая новое название - The Triumph of Time and Truth.
...Меня терзают смутные сомненья, что не умри Гендель в 1759 году, мы бы наверняка имели бы и четвертый римейк этой оратории. Но звезды решили иначе, и в музыкальных каталогах "Триумф" фигурирует всего лишь в трех ипостасях: HWV 46a, HWV 46b и HWV 71. Итак, перед нами отрывок из самой ранней версии - HWV 46a:
Альтернативный плеер:
04 Antonio Caldara - Vanne pentita a piangere - Aria di Santa Eugenia (Il Trionfo dell’Innocenza)
Еще один триумф - на этот раз "Триумф невинности". Антонио Кальдара - венецианец, прославившийся как один из самых плодовитых композиторов в мире (около 3400 произведений, из которых добрая половина написана на либретто вездесущего Метастазио - который, в свою очередь, прославился как один из самых плодовитых либреттистов :-))). Итак, ария святой Евгении:
Альтернативный плеер:
05 Antonio Caldara - Sparga il senso lascivo veleno - Aria di Flavia (La Castita al Cimento/Il Trionfo della Castita)
И снова Кальдара: ария Флавии из оратории "Испытание целомудрия" (она же - "Триумф целомудрия":
Альтернативный плеер:
06 A. Scarlatti - Caldo sangue - Recitativo ed aria di Ismaele (Sedecia, Re di Gerusalemme)
Вернемся к Скарлатти. Речитатив и ария Исмаила "Пылкая кровь" из оратории "Седекия, царь Иерусалимский". Исмаил великолепен - как, в общем-то, и все у Скарлатти. :-)))
Альтернативный плеер:
07 Handel - Come nembo che fugge col vento - aria del Piacere (Il Trionfo del Tempo e del Disinganno)
Уже знакомый нам генделевский "Триумф" - на этот раз ария Наслаждения. Собственно, персонажей в этой аллегорической оратории немного: Красота, Наслаждение, Время и Разочарование (в последних римейках к ним прибавилось еще и Наставление, "сын Истины". В данный момент Наслаждение, после недолгих философских препирательств с Красотой, приходит к выводу, что рядом с Истиной ему делать нечего...
Альтернативный плеер:
08 A. Scarlatti - Ecco negl'orti tuoi... Che dolce simpatia - Recitativo ed aria della Carità - (Il Giardino di Rose/Oratorio La Santissima Vergine del Rosario)
"Розовый сад" Скарлатти (оратория "Святейшая Дева Розария/La Santissima Vergine del Rosario". Речитатив и ария Милосердия (или же Милости - как кому угодно):
Альтернативный плеер:
09 A. Scarlatti - Qui resta...L'alta Roma - aria della Carita (San Filippo Neri)
Снова Милосердие - но уже из оратории "Святой Филипп Нери":
Альтернативный плеер:
10 Handel - Lascia la spina, cogli la rosa - aria del Piacere (Il Trionfo del Tempo e del Disinganno)
А вот эту вещь знают все - точнее, не совсем ее, а ее позднейшую реинкарнацию: "Lascia ch'io pianga" - "Оставь меня оплакивать свою жестокую судьбу". Да-да, та самая ария Альмирены из "Ринальдо", которую в наши дни норовят спеть все кому не лень, включая Баскова. Но покуда опера в Риме запрещена, ее поет уже знакомое нам Наслаждение: "Оставь шипы, и сорви розу".
Альтернативный плеер:
11 A. Scarlatti - Ahi! qual cordoglio... Doppio affetto - Recitativo ed aria di Ismaele (Sedecia, Re di Gerusalemme)
Снова Исмаил из "Седекии, царя Иерусалимского":
Альтернативный плеер:
12 Antonio Caldara - Si piangete pupille dolente - Aria di Santa Francesca (Santa Francesca Romana)
А вот это поет уже не кто-нибудь, а сама святая Франциска Римская - из одноименной оратории Кальдары. Ария у святой весьма драматическая - что вполне соответствует ее положению...
Альтернативный плеер:
13 Antonio Caldara - Ahi quanto cieca...Come foco alla sua sfera - Recitativo ed aria dell’Imperatice Faustina (Il Martirio di Santa Caterina - "Мученичество святой Екатерины"
Сменим образ: это уже не святая, а как раз наоборот. Императрица Фаустина, которой "Марк Аврелий, по преданью, кровь гладиатора в стакане дал выпить для смягченья мук". Гладиатор, который, кстати, был любовником Фаустины, к мученичеству святой Екатерины отношения не имеет, как, вообще-то, и сама Фаустина. Святая Екатерина была казнена в правление императора Марка Аврелия Максимиана, который хотя и приходился тезкой великому Марку Аврелию, но на Фаустине женат не был (повезло человеку...). Но ария от этого хуже не стала. :-)))
Альтернативный плеер:
14 Handel - Disserratevi, o porte d'Averno - Aria dell’Angelo (Resurrezione di Nostro Signor Gesù Cristo)
"Откройтесь, двери Ада" - ария Ангела из оратории "Воскресение Господа Нашего Иисуса Христа":
Альтернативный плеер:
15 Handel - Notte funesta...Ferma l'ali - Recitativo ed aria di Santa Maria Maddalena (Resurrezione di Nostro Signor Gesù Cristo)
Оттуда же - речитатив и ария Марии Магдалины "Роковая ночь..."
Альтернативный плеер:
Скачать диск полностью (mp3, 192, 44100, 95,44 Mb):
http://hotfile.com/dl/15430986/59cb7f0/Op_pro.rar.html
Не могу найти хоть примерное содержание нигде(
Домою холодильник - посмотрю либретто. Где-то валялось.