Потом через два года Гендель то ли переделал ее, то ли оставил как есть, но, во всяком случае, поставил в поместье того же герцога Чандоса в сценическом виде – с костюмами и т.д. Вроде как получилось нормально, но потом Гендель ударился писать итальянские оперы и писал их одиннадцать лет без передыху, а про оратории (точнее, про ораторию – «Эсфирь» в то время у него только одна и была) забыл.
И вспомнил только в 1731 году: вытащил старую партитуру и организовал сценическое (опять же, с костюмами и всем прочим) представление в
Против епископа даже члены королевской семьи попереть не могли, поэтому пришлось делать концертную версию. Дабы искупить отсутствие сценического действия, Гендель решил свою «Эсфирь» снова переписать: добавил хоров, всунул туда два коронационных гимна, написанных для Георга II четырьмя годами ранее, переделал Артаксеркса-тенора в Артаксеркса-кастрата (потому что теперь у него в труппе был сам Сенезино!!!1111), а Мордехая, некогда тоже тенора, приспособил под контральто Франчески Бертолли.
Премьера «Эсфири-3» (или Эсфири-2»,
Но, в общем, все равно премьера прошла хорошо, и после этого, на радость почтеннейшей публике, английские оратории посыпались из Генделя как из дырявого мешка. Но «Эсфирь» все равно осталась своего рода родоначальницей жанра – причем сразу в двух вариантах (третьего, то бишь, первичного, напоминаю, так никто и не отыскал). Сейчас почему-то все страшно любят записывать раннюю версию - HWV 50a, а HWV 50b есть только в одной-единственной записи, да и ту до недавнего времени днем с огнем было не сыскать. Но теперь она у меня есть, спасибо доброму человеку, так что вот вам
А это дополненный
Тоже симпатичный хор (он и в ранней версии был, но все равно хорош):
Ну и вот кстати насчет шуточек про древнееврейский язык. Дуэт Артаксеркса и Эсфири – не в самом моем любимом исполнении (любимое у меня – это Дэвис и Сэмпсон), но зато как раз на древнееврейском. :-) Оказывается, кто-то (очень хотелось бы знать, кто), еще в XVIII веке перевел либретто на древнееврейский – видимо, решил вернуть Эсфирь к истокам.
И правильно сделал: как по мне, древнееврейский - один из самых красивых языков в мире.