Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: jeffrey gall (список заголовков)
03:52 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Генделевский сборник: часть вторая.



Тексты и перевод:

*****
01. Ogni vento (Agrippina)

Императрица Агриппина веселится (этот восемнадцативечный вальсок - просто какой-то апокалипсис, куда там Штраусу :-))))

Agrippina:

Ogni vento ch’al porto lo spinga,
benché fiero minacci tempeste,
l’ampie vele gli spande il nocchier.
Regni il figlio, mia sola lusinga,
sian le stelle in aspetto funeste,
senza pena le guarda il pensier.
Агриппина:

Какой бы ветер ни нес судно в гавань
вопреки угрозам свирепых бурь –
кормчий откроет ему свой широкий парус.
Царствуй, сын мой, моя единственная надежда,
и пусть звезды нам не благоприятствуют,
без страха я думаю о них.
Читать дальше

Видеооффтоп-1:
Смотреть дальше

Видеооффтоп-2:
А вот еще какая "Агриппина" попалась. Хочу себе такое - это должно быть нечто! Но ее нигде нет. :-(( Может, кто-нибудь видел? Pietate, ditemi, dov'e? Dov'e?



Смотреть дальше

@темы: "Тамерлан", Agrippina, Ann Hallenberg, Anna Caterina Antonacci, Anton Scharinger, Ariodante, Cecilia Bartoli, Christophe Dumaux, Delphine Galou, Drew Minter, Giulio Cesare in Egitto, Handel, Hercules, Ingela Bohlin, Jeffrey Gall, Liliana Nikiteanu, Mary-Ellen Nesi, Natalie Dessay, Pavol Breslik, Romina Basso, Sarah Connolly, Semele, Sonia Prina, Tamerlano, Thomas Michael Allen, Гендель

01:19 

Цезарь на Ближнем Востоке

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)

Handel - Giulio Cesare in Egitto


Libretto by Nicola Francesco Haym
Directed by Peter Sellars

Jeffrey Gall - Giulio Cesare (countertenor)
Herman Hildebrand - Curio (baritone)
Mary Westbrook-Geha - Cornelia (mezzo-soprano)
Lorraine Hunt Lieberson (as Lorraine Hunt) - Sesto (mezzo-soprano)
James Maddalena - Achillas (baritone)
Susan Larson - Cleopatra (soprano)
Cheryl Cobb - Nirena (soprano)
Drew Minter - Tolomeo (countertenor)

Sächsische Staatskapelle Dresden, Craig Smith


При последнем набеге мне достался эпатажный "Цезарь" Селларса. Про него написано много гадостей - а мне он неожиданно понравился. Я не особый любитель модерновых постановок, но выскажу крамольную мысль: в данном конкретном случае Цезарь в костюме и при галстучке ничем не хуже Цезаря в венке и в тоге. И уж всяко не хуже "аутентичного" восемнадцативечного Цезаря в перьях (ну, любили в те времена перья, редкий оперный герой ими не обвешивался...). И толстая тетка Корнелия в ужасном бабском платье скорбит ничем не меньше, чем молодая и красивая Корнелия в столе (а с другой стороны - с чего ей быть особо молодой, при почти взрослом-то сыне?).

Хотя в целом постановка выглядит довольно издевательской. :-))) Этакий трагифарс. Подозреваю, Селларса изначально тошнило от либретто, и, в общем, было с чего. Хайм, как вы понимаете, далеко не Пушкин, и даже не да Понте, и либретто у него вышло в "лучших" барочных традициях: ходульное, напыщенное и вычурное по самое никуда (инверсия на инверсии: пока найдешь сказуемое, забудешь, где стояло подлежащее). Как только Гендель умудрялся писать музыку на такие дубовые словеса - загадка мироздания. Воспринимать это графоманство всерьез невозможно (при том, что сюжет здесь высосан даже не из пальца), поэтому публике оставалось только слушать музыку. Вот с музыкой в этой постановке все в порядке, а остальное - уже на любителя.

Кое-что меня здесь все-таки дернуло: подросток-Птолемей местами выглядит не совсем как подросток, да и кривляется свыше меры, и хоть я и могу понять Клеопатру с мешком баксов в "Da tempeste", но наличие там же мешка с героином и мешка с презервативами осталось вне моего понимания. :-))) Прямо хоть к Селларсу обращайся за разъяснениями.

Куски с субтитрами:

Viva, viva - Presti ormai l'egizia terra

Прибытие Цезаря в Египет. Клянусь своей трудовой книжкой, это все очень похоже на правду. :-)))

Действующие лица: мужик с рацией - это Курий, в девичестве римский трибун. Толстая тетка и подросток-травести - Корнелия и Секст, жена и сын Помпея, прибыли просить у Цезаря милости мятежному папе и мужу. Похожий на Фиделя дядька с коробкой из-под торта - Ахилла, египетский военачальник. В коробке у него голова Помпея, но Корнелия и Секст об этом еще не знают.

Сам Цезарь вроде бы изначально задумывался как пародия на Никсона, но на Буша тоже похож. А лицом (что самое смешное) смахивает на реального исторического Цезаря - уши врозь и нос "в полтора человеческого". Поет арию, состоящую из одной-единственной фразы (милая барочная традиция, когда человек, которому нужно сказать три слова, повторяет эти три слова тридцать три раза. :-))). Но я ее почему-то люблю :-)).



Cesare, alla tua destra - Va tacito e nascosto

Международные переговоры: Цезарь и малолетний царек Птолемей. Птолемей лелеет черные замыслы, а Цезарь грозит ядерными боеголовками. А вообще - два неплохих контртенора.

Смотреть

Son nata a lagrimar

А это уже не фарс, это уже трагедия. Кого раздражает Корнелия в синем пальто, может просто послушать - вещь-то прекрасная, и исполнение на уровне (земля пухом покойной Лорейн Хант).


Смотреть

@темы: Craig Smith, Drew Minter, Giulio Cesare in Egitto, Handel, Jeffrey Gall, Lorraine Hunt Lieberson, Mary Westbrook-Geha, Sarah Connolly, Sellars, Гендель, контртеноры

The Kurufin's Castle

главная