Что здесь можно найти:

Первое (и основное): ссылки на выложенные мной записи классической музыки. В моих архивах ее накопилось довольно много, и, видимо, настала пора делиться с общественностью - вдруг кому понадобится. Что-то из этих записей было когда-то отриповано, что-то слито с mp3-дисков, что-то скачано из мест, которые я уже и не вспомню.

Второе: рабочие заметки, касающиеся моего сайта "Европейские имена: значение и происхождение" (ex-kurufin.narod.ru). Заметок будет немного, ибо окончательный результат этих трудов все равно выкладывается на сайт.

Третье: случайные записи, не попадающие ни под одну из вышеупомянутых категорий.

URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:27 

Эсфирь 2.0

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Не могу не. :-)) Мне тут добрый человек us4es не так давно прислал ссылочку на версию «Эсфири» 1732 года. Это, собственно, то ли второй, то ли третий генделевский авторимейк: первую версию он написал в 1718 году для герцога Чандоса, но как она выглядела, толком до сих пор никто не знает.

Потом через два года Гендель то ли переделал ее, то ли оставил как есть, но, во всяком случае, поставил в поместье того же герцога Чандоса в сценическом виде – с костюмами и т.д. Вроде как получилось нормально, но потом Гендель ударился писать итальянские оперы и писал их одиннадцать лет без передыху, а про оратории (точнее, про ораторию – «Эсфирь» в то время у него только одна и была) забыл.

И вспомнил только в 1731 году: вытащил старую партитуру и организовал сценическое (опять же, с костюмами и всем прочим) представление в кабаке таверне «Корона и якорь» - очень популярном среди любителей музыки заведении. Любители, включая членов королевской семьи, начали уговаривать Генделя, чтобы он повторил это удовольствие снова, но уже в театре. Гендель, в общем-то, был бы и рад, но тут вмешался епископ Лондонский: дескать, не подобает в этих ваших богомерзких тиятрах спектакли на библейские сюжеты ставить.

Против епископа даже члены королевской семьи попереть не могли, поэтому пришлось делать концертную версию. Дабы искупить отсутствие сценического действия, Гендель решил свою «Эсфирь» снова переписать: добавил хоров, всунул туда два коронационных гимна, написанных для Георга II четырьмя годами ранее, переделал Артаксеркса-тенора в Артаксеркса-кастрата (потому что теперь у него в труппе был сам Сенезино!!!1111), а Мордехая, некогда тоже тенора, приспособил под контральто Франчески Бертолли.

Премьера «Эсфири-3» (или Эсфири-2», смотря как считать, короче, HWV 50b) состоялась в 1732 году, и всем, опять же, очень понравилась. Правда, отдельные привередливые личности возмущались, что без сценического действия совсем не тот коленкор, да и выговор у Сенезино и Бертолли – это такой апокалипздец, что с тем же успехом они могли бы петь по-древнееврейски (печально, но факт: судя по воспоминаниям современников, «I come my queen to chaste delights» тосканец Сенезино выговаривал так отвратно, что публике явственно слышалось, пардон, «I comb my queen to chase the lice»).

Но, в общем, все равно премьера прошла хорошо, и после этого, на радость почтеннейшей публике, английские оратории посыпались из Генделя как из дырявого мешка. Но «Эсфирь» все равно осталась своего рода родоначальницей жанра – причем сразу в двух вариантах (третьего, то бишь, первичного, напоминаю, так никто и не отыскал). Сейчас почему-то все страшно любят записывать раннюю версию - HWV 50a, а HWV 50b есть только в одной-единственной записи, да и ту до недавнего времени днем с огнем было не сыскать. Но теперь она у меня есть, спасибо доброму человеку, так что вот вам баян коронационный гимн «Zadok the priest», переделанный в «Blessed are all they that fear the Lord» - оцените, какая моща!



А это дополненный и исправленный Мордехай (меццо неплохое, но ничего особенного; впрочем, Бертолли у Генделя тоже, говорят, была не бог весть что):



Тоже симпатичный хор (он и в ранней версии был, но все равно хорош):



Ну и вот кстати насчет шуточек про древнееврейский язык. Дуэт Артаксеркса и Эсфири – не в самом моем любимом исполнении (любимое у меня – это Дэвис и Сэмпсон), но зато как раз на древнееврейском. :-) Оказывается, кто-то (очень хотелось бы знать, кто), еще в XVIII веке перевел либретто на древнееврейский – видимо, решил вернуть Эсфирь к истокам.

И правильно сделал: как по мне, древнееврейский - один из самых красивых языков в мире.


@темы: Гендель, Handel, Esther

18:30 

Утилизация остатков :-)

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Наконец-то решила проблему, куда приспособить бумажные трубочки, которые от корзин остались.

Вот это все слеплено по образу и подобию немецких рождественских Strohsterne, только Strohsterne а) естественно, из соломы, б) не клеятся, а перевязываются ниточками (как-то так). Но поскольку завязать у меня в этой жизни получалось разве что шнурки на ботинках, я все тупо сажаю на суперклей.



читать дальше

01:43 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
В рамках повышения предрождественского настроения.

А то от лишнего взгляда за окно удавиться к херам охота.



Ну и в честь моцартовской годовщины:


@темы: Arleen Auger, Handel, Cecilia Bartoli, Гендель, Mozart, Моцарт

05:14 

"Наннерль"

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Я тут в кои-то веки решила посмотреть кино.



Я просто в восторге. Это даже не альтернативная история, это какой-то архичокнутый сюр, но такой милый и человечный, что оторваться невозможно.

А самый сюр - когда Наннерль поет в Сен-Дени "Ich hatte viel Bekümmernis". :-))) "Если вы скажете мне, что великого Гладстона в его смертный час преследовал призрак Парнела, я предпочту быть агностиком и не скажу ни да, ни нет. Но если вы будете уверять меня, что Гладстон на приеме у королевы Виктории не снял шляпу, похлопал королеву по спине и предложил ей сигару, я буду решительно возражать. Я не скажу, что это невозможно; я скажу, что это невероятно" (с).

Замечательный фильм, короче. И музыка у этой Мари-Жанн Сереро просто замечательная. От души рекомендую.

@темы: Моцарт, Mozart

18:43 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Еще корзинка.





читать дальше

Под аптечку пойдет, а то аптечная коробка совсем уже сдохла.

03:40 

Медичи: Лоренцо Великолепный. Часть 4: the best

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)


Ну а теперь поговорим, наконец, о самом интересном – о меценатстве Лоренцо.

Через девяносто лет после его смерти Оттавио Ваннини, духовный собрат Вазари, изобразит Великолепного и его подопечных вот в таком вот глянцево-благостном виде:

Ottavio Vannini - Michelangelo Showing Lorenzo il Magnifico the Head of a Faun - Palazzo Pitti - Firenze.jpg

(парень справа, с бюстом фавна – юный Микеланджело, парень слева с чертежом – Сангалло, и где-то там среди толпы есть еще как минимум скульптор Торриджано)

На самом деле, все это было, конечно, куда менее формально, куда более живо и уж, во всяком случае, в такие англосаксонские позы (©) покровительствуемые гении перед Лоренцо точно не становились. Но, в общем, историческая правда в мазне Ваннини присутствует: именно при Лоренцо Флоренция пережила такой культурный бум, какого, пожалуй, не было даже при Козимо Старом.

Что самое смешное, несмотря на славу величайшего мецената всех времен и народов, своих личных денег в этот бум Великолепный вложил всего ничего. По сравнению с любимым дедушкой Козимо, вбухавшим в мировую культуру эпическую сумму в 667 000 золотых флоринов, его внука можно вообще счесть жлобом. В сущности, если Лоренцо куда и вкладывался из собственного кармана, то, в основном, в свою любимую коллекцию античных гемм да во всякие «мелочи» вроде статуй для домашнего интерьера да высокохудожественных надгробий для почивших родственников.

Много это или мало? Если сравнивать с тем же Козимо, застроившим за свои деньги чуть ли не пол-Флоренции, так вроде бы и мало. Правда, Козимо, несмотря на все свое влияние, все же оставался частным лицом (во всяком случае, он очень хотел, чтобы все так думали). Лоренцо же уже окончательно вышел из сумрака: по факту, в эпоху его правления уже сам черт не разберет, где заканчивается городская казна и где начинаются личные средства Медичи. Формально, кстати, этих самых личных средств было не очень-то и много: банк Медичи дышал на ладан (не в последнюю очередь потому, что Лоренцо в пылу своей политической деятельности регулярно на него забивал).

Зато общественные деньги всегда были под рукой, и их-то Лоренцо и тратил не скупясь на всех своих Полициано, Пульчи, Сангалло, Боттичелли, Микеланджело и прочих.

Таким образом, если дедушка Козимо, чтобы поддержать какого-нибудь очередного гения, покупал ему из своего кармана дом или виллочку где-нибудь близ Кареджи, то Лоренцо обеспечивал своих поэтов-философов за общественный счет: кому-то выбивал хороший бенефиций, кому-то – богатый приход (многие из местных гениев имели малый духовный сан), кому-то – симпатичную синекуру при городском хозяйстве, а гуманист-латинист Джентиле Бекки, некогда учивший маленького Лоренцо склонять curia, curiae, curiam и прочим азбучным латинским истинам, и вовсе получил от благодарного ученика сан епископа Ареццо.

С художниками дело обстояло ровным счетом точно так же. Даже Боттичелли, друг и любимчик Великолепного, официально очень редко работал непосредственно на своего покровителя – почти все заказы (включая феерический агиткомикс на стене Синьории) он получал от имени флорентийской коммуны. Правда, никто на сей счет особо не обманывался: к тому времени Лоренцо, подобно своему прапрапрапраправнуку Людовику XIV, уже мог бы с чистой совестью (и едва ли не с большим основанием) сказать: «Государство Коммуна – это я».

Впрочем, подобные фразы никогда публично не звучали. Лоренцо свято чтил заветы дедушки Козимо: соблюдать республиканский декорум и вообще вести себя так, будто ты просто скромный член одного из многочисленных советов при коммуне (кем, собственно, Лоренцо формально и являлся). В итоге, отблистав на приеме какого-нибудь иностранного посла или на празднике в честь флорентийского народа, в будничные дни наш великолепный Лоренцо ходил по городу одетый в скромную одежду без всяких драгоценных финтифлюшек и уступал дорогу всем, кто был старше его (главная скрепа традиционного флорентийского этикета!).

Это милое политическое лицемерие всем очень нравилось – и, в общем-то, именно благодаря ему власть Медичи будет оставаться незыблемой до тех самых пор, пока старший сын Лоренцо Пьеро Невезучий сдуру не решит, что пора сбросить маски и начать себя вести как мудак настоящий монарх.

читать дальше

@темы: Медичи

22:05 

Корзинки

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Пока здесь все не накрылось, оскверню-ка я еще раз дайри своим жульническим присутствием за 50 рублей.

Хвастаюсь: наплела корзинок из бумажных трубочек.





читать дальше

Голову от работы разгружает просто на отлично, хоть и кривоваты все-таки вышли, сволочи. Короче, мегапозитивное занятие.

01:37 

Повторяха-муха

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Всякие интересные заимствования из классики и не очень классики.

Все хотела свести их в одну кучу, и вот наконец-то руки дошли.

Совсем банальщину типа гимна ЕС ("обнимитесь-миллионы-в-поцелуе-слейся-свет") в счет не беру, но кое-какие баяны все-таки будут.

1. Гендель и футбол

Гимн Лиги чемпионов, он же в девичестве - генделевский коронационный гимн "Садок первосвященник", творчески переработанный Бриттеном (не Бенджаменом!) в 1992 году.

Было:



Стало:



2. "Щедрик", Леонтович и "Carol of the bells"

Мегапопулярная украинская щедровка, которую у нас учат во всех детских садах. Переехала в Штаты в 20-х годах, после гастролей хора Александра Кошица, исполнявшего ее в обработке Леонтовича, и превратилась там в мегапопулярную американскую рождественскую "Carol of the bells".

Было:



Стало

3. Кармен, Селин Дион и Рахманинов

4. Леннон и "Лунная соната"

5. Дисней, Малифисента и Чайковский

6. Генсбуры, инцест и Шопен

7. Бах и Sweetbox

8. Моцарт, клоуны и неприличный канон

И прочие

@темы: Bach, Handel, Jonas Kaufmann, Mozart, Бах, Гендель, Моцарт, Чайковский

00:53 

VENI DOMINE: Advent & Christmas at the Sistine Chapel

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Sistine Chapel Choir
Cecilia Bartoli
Monsignor Massimo Palombella
Int. Release 27 Oct. 2017


Кстати, о Бартоли. Успела в этом году еще и в Сикстинской капелле отметиться, вездесущая женщина, пока сикстинцы записывали рождественский альбом. Правда, только во втором треке, где соло для альта нашлось.

Альбом вообще душевный: есть Аллегри (разнообразия ради - не "Мизерере", потому как оно не очень-то рождественское), есть Палестрина, есть Депре, есть мой любимец де Виктория, есть Якоб Клеменс Не-Папа, который "не папа" во избежание путаницы не то с тогдашним папой Климентом VII, не то с его собственным земляком, поэтом Якобом Папой (есть, правда, версия, что это прозвище - вообще какой-то дружеский троллинг, нам уже ни хрена не понятный).

Короче, хороший альбом.


Альтернативный плеер-папка

Трейлер и интервью

@темы: O magnum mysterium, Gregorio Allegri, Cecilia Bartoli, Tomas Luis de Victoria, Palestrina

22:47 

Dolce Duello-2

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
HeaderА вот и сам альбомчик. Раздают на "Погружении".

Кальдара у них тут очень хороший. И Перселл.

Cecilia Bartoli, mezzo-soprano
Sol Gabetta, cello
”Cappella Gabetta”,
dir. Andrés Gabetta.
Recorded Evangelisch-reformierte Kirchgemeinde, Zürich-Oberstrass,
Switzerland, 8–14 March, 2017.



@темы: Вивальди, Vivaldi, Nicola Porpora, Henry Purcell, Handel, Giovanni Gabrieli, Cecilia Bartoli, Boccherini, Antonio Caldara, Гендель

22:52 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Обустроила себе две резервных штаб-квартиры: kurufin-the-crafty.dreamwidth.org и kurufin-crafty.livejournal.com. Запас карман не тянет.

18:09 

Dolce duello

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Бартоли новый альбом выпускает. Релиз - 10-го.

@темы: Cecilia Bartoli

11:52 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Песнь о Ляшко и лотерее.


14:58 

Всякие твари

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Черт и его бабушка, Заяц-Антихрист, оборотень-святоша и проч., и проч.

Твари из все того же рождественского отпуска.

Нюрнберг, Лоренцкирхе. Дьявол, уволакивающий ребенка в ад.

Группка то ли 14, то ли 15 века - подозреваю, отголосок тогдашней общеевропейской агиткампании "крестите-киндеров-сразу-а-то-будет-поздно". Ибо многие некультурные (а иногда даже и культурные) граждане оттягивали крещение младенцев, сколько могли. В лучшем случае, повитуха крестила при рождении малым крещением (обливала водой, произносила: "Во имя Отца, Сына и Святого Духа" - и все), а дальше уже дите годами дожидалось, пока у родителей не дойдут руки покрестить его нормальным образом - в церкви. Во Флоренции до определенного времени вообще был обычай крестить всех оптом один раз в год - в Баптистерии: кто не успел - тот опоздал, жди следующего года...

Но официальная церковь считала, что это неправильно, ибо новорожденный младенец, по тогдашним воззрениям, ни фига не невинное существо, а как раз наоборот. Потому как на нем первородный грех, и вообще, в смысле инфернальных влияний, он находится в группе риска №1. В итоге где-то с 14 века начинает появляться масса агиток иконографических сюжетов, призывающих крестить детей вовремя. В том числе и популярный сюжет с мадонной, которая замахивается дубинкой на дьявола, преследующего ребенка (опционально - толпу детишек), - короче, то, что в Италии называется Madonna del Soccorso. При этом размер дубинки зачастую умиляет - в некоторых исполнениях это такой реальный дрын, чуть ли не в рост самой мадонны.

Ну, а тут у нас наиболее грустный вариант: мадонна на помощь не пришла, и сейчас сатана уволочет ребенка в ад (ну или зовахает).


Кстати, оффтопом: на самом деле, в исторической перспективе агитки сработали не очень, поскольку даже мелкий Людовик Тринадцатый в своем начале семнадцатого века дожидался крещения целых четыре года. Так что на вопрос "Какое имя ты желаешь получить при крещении?" крещаемый уже мог ответить внятно и самостоятельно (что интересно, ответ был: "Генрих! Хочу, чтоб меня звали, как папу!" - но кто б там слушал ребенка...).

запись создана: 11.02.2017 в 23:24

@темы: Мюнхен - Нюрнберг - Регенсбург

13:31 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Елки-палки, какого-то хрена записи поднялись. Причем такое ощущение, что чуть ли не ВСЕ.

Это какой-то трындец.

07:06 

The Choir of Clare College, Cambridge

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Хорошее Miserere. И даже очень хорошее. Молодцы они там у себя, в Клер-Колледже.


запись создана: 28.02.2017 в 19:04

@темы: Gregorio Allegri

07:06 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Режин Перну, Мари-Вероник Клэн
Жанна д'Арк

Имя Жанны д'Арк

"На родине меня называли Жаннеттой, но, когда я приехала во Францию, меня стали называть Жанной", – ответила Жанна на первом заседании обвинительного процесса, когда ее попросили назвать фамилию и имя.

При жизни Жанну никогда не называли Жанной д'Арк. В XV веке было принято добавлять к имени название местности, поселка или упоминание о происхождении; иногда к имени добавляли прозвище. Мать Жанны Изабеллу называли в текстах Изабеллой Роме, это прозвище она получила благодаря якобы совершенному ею паломничеству в Рим. Жанна сказала также, что у нее на родине дочери носят фамилию матери. Но она называла себя "Жанна Дева". Она гордилась этим именем и видела в нем символ своего призвания.

В письме к англичанам, продиктованном 22 марта 1429 года в Пуатье, она так обращается к регенту и его помощникам: "Воздайте Деве, посланной сюда Богом… и твердо верьте, что Царь Небесный придаст Деве силы". 5 мая 1429 года в письме-предупреждении англичанам писарь выводит под ее диктовку: "Царь небесный предупреждает вас и передает через меня, Жанну Деву". В обращениях к жителям Турне 22 июня 1429 года, к жителям Труа 4 июля того же года, к Филиппу Доброму, герцогу Бургундскому, 17 июля 1429 года она по-прежнему называет себя "Жанна Дева".

читать дальше
запись создана: 07.03.2017 в 15:24

@темы: имена

07:06 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Какого "Арминия" мне к праздничку прислали! "Вар, Вар, верни мои легионы!"

Max Emanuel Cencic, Arminio
Lauren Snouffler, Tusnelda
Aleksandra Kubas-Kruk, Sigismondo
Gaia Petrone, Ramise
Juan Sancho, Varo
Owen Willetts, Tullio
Pavel Kudinov, Segeste
Armonio Atenea
George Petrou, direction musicale


А дядюшка поздравил жизнеутверждающим цветочком:
Дядюшка у меня молодец. :-))

запись создана: 08.03.2017 в 20:13

@темы: Arminio, Гендель, Handel

07:06 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Пошла посмотреть, как поживают бывшие юные таланты.

Хорошо поживают. :-)

Патриция Янечкова, 12 лет:



Призрак страшен шо трындец.

Она же, 13 лет:



И опять она же, 18 лет:

читать дальше
запись создана: 13.03.2017 в 01:56

07:06 

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Время для нового барочного сборничка.

Гендель (само собой), Бах, Ариости, Шарпантье и Рамо. Кое-что из старых запасов, кое-что свежее.



Тексты и переводы:

1. Tristes apprêts, pâles flambeaux - Rameau (Castor et Pollux)

Я очень люблю Рамо-инструменталиста, но с операми его у меня обычно не складывается, потому что, имхо, восемнадцативечная французская оперная школа в основных своих проявлениях - это воющий п...ц не совсем то, чего я жду от жизни. Но вот вам прекрасная Телера, оплакивающая Кастора:

Télaire:
Tristes apprêts, pâles flambeaux,
Jour plus affreux que les ténèbres,
Astres lugubres des tombeaux,
Non, je ne verrai plus que vos clartés funèbres.

Toi, qui vois mon cœur éperdu,
Père du Jour! ô Soleil! ô mon Père!
Je ne veux plus d'un bien que Castor a perdu,
Et je renonce à ta lumière.
Телайра:
Скорбные приготовления, тусклые факелы,
свет, ужасающий больше, чем тьма,
зловещие светильники гробниц,
нет, я не увижу больше ничего, кроме вашего погребального света.
Ты видишь мое разбитое сердце,
Отец Дня, о Солнце, о отец мой!
Я не хочу жить, когда Кастор мертв,
я отвергаю твой свет.

 
читать дальше
запись создана: 18.03.2017 в 20:18

@темы: Handel, Esther, Charpentier, Carolyn Sampson, Bernarda Fink, Bach, Attilio Ariosti, Ann Hallenberg, Aksel Rykkvin, Luciz Cirillo, Lorraine Hunt Lieberson, Iestyn Davies, Nancy Argenta, Neal Davies, Rameau, Rinaldo, Rosemary Joshua, Sabine Devielhe, Sarah Connolly, Saul, Solomon, Theodora, Бах, Гендель

The Kurufin's Castle

главная